Kayıtlar

artikeller etiketine sahip yayınlar gösteriliyor

LES ARTICLES CONTRACTÉS

  LES ARTICLES CONTRACTÉS         Les articles contractés, birleşik artikeller olarak da bilinir. Fransızca'da çoğu fiilin aldığı prépositionlar vardır ve bu prépositionlar artikeller ile birleşince başka bir forma dönüşür. Fakat illa fiilin edat alması zorunlu değildir. İsimden sonra da bu edatlar gelip artikellerle birleşebilir. İlk olarak à préposition'u ile başlayalım. à+ l' =  à l' à+ la=  à la à+ le= au à+les= aux   şeklinde değişir. Örneğin aller fiili  à alır. Buna göre aşağıdaki cümleleri inceleyelim: Nous allons au cinéma. ( à ile le cinéma birleşti) Le professeur parle aux élèves. Il va à la bibliothèque.   Je crois  à l 'art.  Sırada de préposition'u var. Mantık hemen hemen aynıdır. İnceleyelim: de+ l' = de l' de+ la = de la de+le = du de+ les = des şeklinde değişir. Örneğin venir fiili de alır. İnceleyelim: Je viens de l' Allemagne. Ces't la table du bureau. (fiile gelmedi) Il a fr

İsimler ve Artikeller-1

LE NOM Fransızca'da isimler maculin ( maskülen ), féminin ( feminen ) ve bunların çoğul halleri olarak ayrılırlar ve buna bağlı olarak ismin başına artikel alırlar. Örneğin; table (masa) feminen bir isimdir bu yüzden başına la artikelini alır ya da livre (kitap) maskülen bir isimdir ve le  artikelini alır. Şimdi bu artikelleri detaylı inceleyelim:    1. L'ARTICLE DÉFINI le--> masculin singulier la--> féminin singulier les --> masculin et féminin pluriel 2. L'ARTICLE INDÉFINI un-->  masculin singulier une-->  féminin singulier des-->  masculin et féminin pluriel Bu iki kullanım arasındaki fark ise şöyledir: Article définiyi kime, neye ait olduğunu bildiğimiz isimlerden önce kullanırız; article indéfiniyi ise tam tersi kime, neye ait olduğunu bilmediğimiz  isimlerden önce kullanırız. Örneğin:  *Je vois un chien et une chatte dans la rue. (Sokakta bir köpek ve bir kedi gördüm.) *Je vois le chien de Monsieur Dubois da