Kayıtlar

SAATLER VE HAVA DURUMU

L'HEURE ET LA MÉTÉO 1. L'HEURE (SAATLER)     Fransızcada saati sormak için "Quelle heure est-il?" veya " Il est quelle heure? " sorularını sorarız.     Saati söylemek içinse <il est> kalıbını kullanarak cevap veririz. Bu kalıp her zaman tekil kullanılır.     Ils est kalıbının ardından saat sonra dakika belirtilir. Buçuk demek için "demi" , çeyrek demek için "quart" kelimeleri kullanılır. EXEMPLES   : 9h00 ➞ Il est neuf heures 9h10 ➞ Il est neuf heures dix 9h30 ➞ Il est neuf heures et demie 9h15 ➞ Il est neuf heures et quart   8h45 ➞ Il est neuf heures moins le quart* 9h50 ➞ Il est dix heures moins dix 12h ➞ Midi 24h ➞ Minuit * Çeyrek var iafdesinin yazılış kurallarına dikkat edelim.     Bir diğer saat sorma şekli de bu başlıkta  görmüş olduğumuz "À quelle heure?" soru kalıbıdır. Bu soru kalıbının da nasıl kullanıldığını inceleyelim: -Vous avez rendez-vous à quelle heure?  

LE FUTUR PROCHE

LE FUTUR PROCHE     Le futur proche'u Türkçe'de yakın gelecek zaman olarak kabul edebiliriz. Gelecek zamanda yapacağımız şeyleri ifade etmekte kullanılır ve cümle kurulumu oldukça basittir. Fransızca'da en sık kullanılan zamanlardan birisidir. İngilizce'deki "be going to" zamanı ile benzerlik gösteriri diyebiliriz.     Bu zamanda cümle kurarken " aller " fiili geniş zamanda çekimlenir ve devamına fiilin infinitif (mastar) hali getirilir. Eğer gün, ay vb. bir zaman belirtilmezse acele yapılacak bir eylemi, tam tersi zaman verilirse de gelecek zaman bazında bi uzaklık belirtilmiş olur. İnceleyelim: Demain,          Je vais lire ce roman.                         Tu vas rester chez toi?                           Il/Elle/On va aller au théâ tre.                         Nous allons faire du sport.                         Vous allez partir en week-end?                          Ils/Elles   vont finir leur trav

Pronom "En" et "Y"

1) Le Pronom <En>      En adılı yine cümle içindeki içindeki isimlerin yerini tutar veya 'de' edatının yerini tutar da diyebiliriz. Genelde miktar belirtirken (partitif) kullanılır. Örnekleri inceleyelim:                                         -Vous avez des disques de rock ? (Sizde rock müzik cd'si var mı?)                                           Oui, j' en ai trois.  (Evet, üç tane var.)                                         -Tu as des enfants ?                                           Oui, j' en ai deux. Not : Il y a kalıbı ile sorulan soruları cevaplarken şuna dikkat etmeliyiz:                  -Il y a du pain?     Doğru :  Oui, il y en a.    Yanlış:   Oui, il y a. Négation: Olumsuz yaparken de yine négation kalıbının arasına pronom ve fiil gelir.  Örneğin:  Il y a du pain?                  Non, il n'y en a plus. 2) Le Pronom <Y>      Y adılını ise à  edatını gördüğümüz yerde kullanırız. Aynı zamanda yer (lieu

LES PRONOMS PERSONELS

LES PRONOMS PERSONELS Pronom personel'leri Türkçe'de şahıs zamirleri olarak düşünebilirsiniz. Fakat gramatikal olarak kullanımını Türkçe ile özdeşleştirmek zordur. Başlıklar halinde inceleyelim: 1. Le pronom tonique: Bildiğimiz şahıs zamirleri değişerek pronom tonique haline gelirler. Bu kullanım, çoğunlukla cümle içinde anlamı pekiştirmek için kullanılır. Tabloyu inceleyelim:           Je       Moi         Tu       Toi         Il       Lui       Elle              Elle                  Nous       Nous         Vous       Vous       Ils       Eux         Elles           Elles        Exemples: 1) Moi , je ne fais pas du sport! (Ben, ben spor yapmam!) 2) Et toi ? Qu'est-ce que tu vas faire? ( Peki sen? Sen ne yapacaksın?) 3) C'est lui , le directeur du magaz

LA NÉGATION

 LA NÉGATION     Négation cümleleri olumsuz yapmak demektir. Fransızcada bir cümleyi olumsuz yaparken kullanılan birden fazla kalıp vardır. En sık kullanılanı ne----pas kalıbıdır. Ne ve pas arasına çekimli fiil gelir, sonra cümle devam eder. Sözlü dilde bazen ne veya pas kullanılmayabilir. Şimdi olumsuz yapma kalıplarını inceleyelim:  ne----pas → -ma, -me, değil ne---plus→ artık ne----jamais→ hiçbir zaman, asla ne--- rien→ hiçbir (şey) ne---- pas encore → henüz ne---- person(ne)→ hiç kimse* ne----aucun(e)→ hiç* ne---ni--ni→ ne.. ne de personne--- ne→ hiçkimse** * Personne ve aucun(e) ile olumsuz yaparken yine kendisinden sonra gelen ismin maskülen veya feminen olmasına bağlı olarak uyum yapılır. aucun maskülen halde (okan) feminen halde (okün) şeklinde telaffuz edilir. ** Bu kalıpta da pas kullanılmaz. EXEMPLES: Je ne veux pas travailler. (Çalışmak istemiyorum.) Je ne fume plus. (Artık sigara içmiyorum) Elle ne ment jamais. (O

LES ARTICLES CONTRACTÉS

  LES ARTICLES CONTRACTÉS         Les articles contractés, birleşik artikeller olarak da bilinir. Fransızca'da çoğu fiilin aldığı prépositionlar vardır ve bu prépositionlar artikeller ile birleşince başka bir forma dönüşür. Fakat illa fiilin edat alması zorunlu değildir. İsimden sonra da bu edatlar gelip artikellerle birleşebilir. İlk olarak à préposition'u ile başlayalım. à+ l' =  à l' à+ la=  à la à+ le= au à+les= aux   şeklinde değişir. Örneğin aller fiili  à alır. Buna göre aşağıdaki cümleleri inceleyelim: Nous allons au cinéma. ( à ile le cinéma birleşti) Le professeur parle aux élèves. Il va à la bibliothèque.   Je crois  à l 'art.  Sırada de préposition'u var. Mantık hemen hemen aynıdır. İnceleyelim: de+ l' = de l' de+ la = de la de+le = du de+ les = des şeklinde değişir. Örneğin venir fiili de alır. İnceleyelim: Je viens de l' Allemagne. Ces't la table du bureau. (fiile gelmedi) Il a fr

L'INTERROGATION

                                                      L'INTERROGATION               L'interrogation yani soru sorma Fransızca'da 3 farklı şekilde yapılır. Şimdi bunlar nelermiş bi göz atalım:           1. Intonation: Tonlama ile soru sormaktır. Cümleyi, düz cümle şekilde sesimizle tonlayarak sorarız.           Vous voulez boire du thé? ( Çay içmek ister misiniz?)         2. Inversion: Özne ve fiilin yeri değişir fiil başa gelir. Araya tire konulur.                 Voulez-vous boire du thé?          3. Est-ce que: (eskö diye okunur) Türkçedeki -mi? -mu? soru ekleri gibi düşünebilirsiniz. Cümle, düz cümle olarak kalır başına est-ce que kalıbı getirilir.         Est-ce que vous voulez boire du thé? Bu üç kalıp da günlük hayatta  kullanılır. Les mots interrogatifs Fransızcadaki soru cümlelerini inceleyelim. Où⇒ Nerede? Nereye? Comment⇒ Nasıl? Quoi?⇒ Ne? Qui?⇒ Kim? Pourquoi?⇒ Neden? Niçin? Quand⇒ Ne zaman? Quel(le)(s)⇒ Hangi? Hangisi? (Feminen, mask